В «Старом дворе» все без перемен?..
…На книжной полке – книга Ирины Шатырёнок «Старый двор». В последнее время память возвращала к ней все чаще, словно подсказывая: «Есть что-то важное для тебя. Просто открой обложку и начни читать…». Я решила не игнорировать внутренний голос, отложила другие интересные книги и совершила путешествие в мир этого автора. Он действительно оказался очень близким и родным для меня, но в то же время довольно новым.
Гродненская писательница Ирина Шатырёнок родом из Молодечно, она дочь железнодорожника, родилась и росла в районе, где жилье выделяли только работникам отрасли. То же самое можно сказать и обо мне: моя мама долгое время трудилась на станции Молодечно (а моя крестная – в Доме культуры железнодорожников), поэтому мы также получили квартиру возле железной дороги. Я росла, глядя на длинные составы, нескончаемые пути, слушая настойчивые громкоговорители. Под шум вагонов, который слышен в квартире, словно шум моря – я всегда спокойно засыпаю. Только летом, когда все форточки открыты настежь, а внизу проезжает груженый состав, приходится ненадолго закрывать окно.
Наши с Ириной Шатырёнок дворы детства располагались по разные стороны от большого городского пешеходного моста и с разницей во времени примерно в три-четыре десятилетия.
«Старый двор» – это книга о безгранично счастливом детстве автора, листая которую, можно прожить и свою еще одну «маленькую жизнь». Произведение автобиографично: Ирине не пришлось ничего придумывать, достаточно было просто прогуляться по страницам памяти, чтобы понять невероятно теплые и яркие сюжеты – такие, словно все происходило с ней только вчера или даже сегодня.
Если у вас было такое же веселое, беззаботное время, обязательно прочитайте эту книгу. А если вы с грустью вспоминаете свои ранние годы, тем более читайте «Старый двор», чтобы дособирать те пазлы, которых не хватало в вашей картине мира. Да, оказывается, детство может быть и таким – с друзьями, играми, интересными тайными местами (которые бывают разве что у детей и влюбленных), вкусной едой, приятными запахами, лаской и бесконечной теплотой домашнего очага. Эту книгу стоит прочесть только ради того, чтобы постараться не лишить настоящего детства своих детей или внуков.
Конечно же, здесь идет речь о советском времени, сейчас все изменилось. Вряд ли кто-то захочет жить в коммуналке и делить еще с двумя семьями общую кухню, не иметь горячей воды и знать, что вечером соседка ухитрится зачерпнуть из твоей оставленной на плите кастрюли черпак борща, а потом просто дольет горячей воды, чтобы никто не заметил…
В то время холодильник был неслыханной роскошью: продукты покупали в небольшом количестве, на день-два. Зимой в авоське за окном хранили и кусок докторской колбасы, и масло, ставили на внешний подоконник миску с холодцом. Хозяйки, которые приехали в город из деревни, использовали любой клочок земли во дворе, чтобы посадить огородик. Более того, в сарайчиках многие держали кур, а кто-то даже умудрялся вырастить собственного кабанчика к Рождеству. Из пакгауза (железнодорожники знают, что это такое) дети, выстроившись тайной цепочкой, выносили немного привозных фруктов отличного качества – купить такие деликатесы родители не могли. И никто не считал себя обделенным. Просто мир был другим. Тепла маленькой комнаты в коммуналке было достаточно для семьи из четверых человек, долгие разговоры на общей кухне также согревали и роднили навсегда.
«Старый двор» – книга больше для взрослых, чем для детей, хотя и они прочитают с удовольствием. Но именно взрослые поймут написанное между строк, прочувствуют душой, где-то всплакнут, а где-то улыбнутся. Вот автор пишет о женщинах, которые при скромном достатке умудрялись сделать себе обворожительные наряды, а своих маленьких дочек, несмотря на дефицит, одевали к праздникам в новые платья. А это главы о сильной любви отца и дочери, об интересных переплетениях судеб двух сестер, о совершенно разных натурах мужа и жены, которым суждено всю жизнь провести рядом. Лично мне «Старый двор» напоминает произведения известной писательницы Дины Рубиной о том, как жили и влюблялись, как выбирали собственный путь, несмотря на сложности.
На одной из страниц Ирина Шатырёнок признается, что наконец-то (уже будучи взрослой) нашла себя: отучилась на журфаке, потом работала в рекламе, но писать – вот ее истинное призвание. Нам нужна такая литература, погружаясь в которую, мы успокаиваемся душой и становимся лучше.
В наше время нетрудно найти человека в социальных сетях. Я с легкостью отыскала Ирину Шатырёнок: интересно, чем она живет и как? Вижу много ее публикаций в местной гродненской газете. Значит, все-таки журналистика. Хочется пожелать автору быть верной литературному пути и написать много новых, мощных книг, ведь это с успехом получается.
Нина ЛИТВИНКО,
ведущий библиограф
Национальной библиотеки
Беларуси